С 21 по 24 июня текущего года в пансионате Айкол поселка Бостери Кыргызской Республики на международном уровне между Кыргызтест-ТРКИ-КАЗТЕСТ проведен 4-х дневный семинар-тренинг (в объеме 32 часов) организованный Национальным центром тестирования Кыргызской Республики. В качестве автора семинара была приглашена Палицкая Елена Владимировна, эксперт ЕГЭ, ТРКИ, преподаватель Института русского языка и культуры при Московском государственном университете имени М.В. Ломоносова.
В мировой практике используются языковые навыки пользователя языка, которые должны сформироваться в конце какого либо учебного курса в соответствии с требованиями определения уровня владения языком. Навыки понимания услышанного или прослушанного, понимания прочитанного, умения писать и говорить соответственно называются:
– Аудированием,
– Чтением,
– Письмом,
– Говорением.
Содержание семинара было направлено на тему поиска ответа на вопрос, какими должны быть задания для объективной оценки степени сформированности данных навыков у пользователя языка.
Были охвачены требования по владению русским языком в Российской Федерации для зарубежных граждан, прибывших для обучения в высших учебных заведениях, получения вида на жительства в России и получения гражданства России. В связи с этим были представлены особенности заданий:
1. Элементарного,
2. Базового,
3. І Сертификационного,
4. ІІ Сертификационного,
5. ІІІ Сертификационного,
6. IV Сертификационного уровней.
В свою очередь руководитель и эксперты Кыргызтест продемонстрировали основную цель, структуру заданий, предназначенных к овладению кыргызским языком, а также представили к обсуждению аналогичность заданий Кыргызтест и ТРКИ.
Наряду со схожестью систем Кыргызтест-ТРКИ-КАЗТЕСТ, есть также отличия. Требования систем по формированию видов речевых деятельностей особо не отличаются, но виды заданий, критерии оценки имеют много различий.
Известно, что у каждой системы есть свои цели и интересы, потому что в каждой стране языковая проблема отличается. Система ТРКИ определяет уровень владения русским языком только иностранных граждан, а в Казахстане и Кыргызской Республике иная ситуация. КАЗТЕСТ и Кыргызтест помимо оценки уровня владения языком иностранных граждан, определяют уровень владения государственным языком граждан своей страны.
Цели КАЗТЕСТ и Кыргызтест схожы, поэтому тесно взаимосвязаны. Эти страны очень близки между собой своей литературой, культурой, бытом. Поэтому надеемся на то, что системы КАЗТЕСТ и Кыргызтест будут и впредь сотрудничать, поддерживая и дополняя друг друга, взаимодействуя в работе по совершенствованию обеих систем.
В конце семинара слушателям были вручены сертификаты Московского государственного университета имени М.Ломоносова, также по культурной программе была организована экскурсия в жемчужину Кыргызской Республики – Иссык-Куль.
Было проведено культурное мероприятие по знакомству с творчеством и музеем, выдающегося гражданина Кыргызии Чингиза Турекуловича Айтматова, который был назван Айтматовым человечества.проспект Победы, 60
test@kazakhtest.kz